:::

學術研究

:::
標題邵語的動詞還是副詞?
作者李壬癸
作者說明 中央研究院
摘要    研究臺灣南島語言的人都知道,除了動詞跟名詞以外還一些語法詞,但是很少談到有沒有副詞這個詞類。學者也注意到英語跟漢語的副詞在南島語言常以主動詞來呈現,那麼南島語言到底有沒有真正的副詞?這是本文所要探討的問題,並以邵語作為研究的題材。
    「所有」、「只有」、「經常」、「再」、「很」、「首先」、「其次」、「明天」等這幾個語詞在英語都是副詞(或名詞),可是在邵語卻都當主動詞用,只不過常需要其他動詞才能成為合語法的句子,這一類的語詞我們可以管它們叫作狀語的動詞(adverbial verbs),其實也是動詞的一分類。
    邵語到底有沒有真正的副詞?本文認為至少有這幾個:「昨天」、「也(是)」、「即使,甚至」、「(不)太」,在邵語都只用來修飾動詞,它們的形式固定不變,在句子中的位置也相對地自由,也就是說它們具有副詞的特性。
    本文也考察跟邵語關係密切的費佛朗(Favorlang)語,是否也有類似的現象。結果我們發現這兩種語言的差異頗大。不像邵語,費佛朗語的「所有」、「只有」、「再」等語詞都當副詞用。不過,費佛朗語的「也(是)」也跟邵語一樣當副詞用。
cron web_use_log